If you want to translate the website in an other language...

3 mars 2014

Dernière Coupe du Monde / Last World Cup



Salut à tous !

Me voilà de retour de Crans Montana où j'ai fait ma dernière Coupe du Monde de cette saison.

A cause de la neige et du brouillard, nous n'avons malheureusement pu faire qu'un entrainement. Cette nouvelle piste est assez jolie à mon goût, et un deuxième entrainement n'aurait pas été du luxe pour ma part...
Hier je ne fais pas une bonne course, pas parce que j'avais peur, plutôt parce que je manque de confiance en moi et que du coup, je n'ose pas tailler des vraies courbes, à la place, je mets mes skis en travers et j'attends...
Cette saison est plutôt compliquée pour moi, mais comme on dit, " Ce qui ne te tue pas te rend plus fort ", donc je continue de m'entrainer et j'essaye de ne pas lâcher.

Dans un mois la saison est terminée mais il reste encore des belles courses, les Finales de la Coupe d'Europe et les Championnats de France entre-autre.
Je vais donc faire tout mon possible pour faire des bonnes manches, avec pour objectifs de retrouver des bonnes sensations, de trouver quelques réglages pour l'an prochain, et si possible des bons points FIS pour avoir de meilleurs dossards l'an prochain.

Voilà tout !

A bientôt,

Marine.

 

Gepa Pictures


Hi every one !

I'm back from Crans Montana where I raced my last World Cup of the season.
Because of the snow and the fog, we unfortunatelly didn't manage to do a second training. I think that this new slope is pretty nice, and a second training wouldn't have been too much for me...

Yesterday I didn't do a good race, not because I was scared, but because I miss self confidence hence, I don't dare to cut curves, instead, I put my skis across and wait...

This season is pretty complicated for me, but as they say " What doesn't kill you makes you stonger ", so I keep training and try not to give up.

In one month the season will be over but there are still good races since then, the European Cup Finals and the French Championships for example.
So I'll do my best to do good runs, the goals being to find good feelings, to understand some things for next year, and if it's possible, to do some good FIS points to have best bibs next season.

That's all !

See you soon,

Marine.

Crédit photo : Agence Zoom
 

20 janv. 2014

A weird week in Cortina / Une semaine bizarre à Cortina





Salut à tous !

Comme vous avez peut-être pu le voir, cette semaine a été particulière : deux entraînements Descente, une Descente et un SuperG de prévus, pour ne faire qu'un entrainement descente dans toute la semaine, à cause des mauvaises conditions météo.

Nous en avons donc profité pour faire du ski libre et regarder les courses des garçons à Wengen !

Du coup la semaine prochaine, comme les courses à Garmisch ont été annulées pour manque de neige, nous restons à Cortina pour une semaine plutôt chargée :

 - Mercredi, un entrainement Descente ;
 - Jeudi un SuperG Coupe du Monde ; 
 - Vendredi et Samedi deux Descentes Coupe du Monde ;
 - Dimanche un SuperG Coupe du Monde.

En attendant le premier entrainement, un peu de prep physique et de repos, et bien sur, des bonnes pâtes !

Voilà tout !

Bonne semaine à tous,

Marine !








Hi every one !

As you may have seen, this week was quite special : two Downhill trainings, one Downhill and one SuperG were scheduled, and in the end, we only managed to do one training in the all week, due to bad weather conditions.

So we took benefits of this week to do some free skiing and watch the boys races in Wengen !

Next week, as the races on Garmisch were cancelled due to the lack of snow, we stay in Cortina for a week quite intense : 
 - Wednesday one Downhill training ;
 - Thursday a World Cup SuperG ;
 - Friday and Saturday two World Cups Downhills ;
 -Sunday a World Cup SuperG.

For now, some physical training and rest, and of course, good pasta!

That's all !

Have a good week,

Marine !

Crédit Photo : Agence Zoom

14 janv. 2014

Retour d'Altenmarkt / Back from Altenmarkt



Salut à tous !

Petit feedback sur la semaine dernière  :

Après nous être entrainées à Santa Caterina pendant quelques jours, avec pas mal de neige fraîche selon les jours, nous sommes allées à Altenmarkt pour la Coupe du Monde.

Le premier entrainement a été assez difficile et comme le deuxième entrainement a été annulé, je n'ai pas pu me régler comme je l'aurai voulu.
A la course je fais une faute, et sors, ainsi qu'au superG du combiné.

Après cette semaine qui a été un peu dure, nous sommes allées à Innerkrems pour faire la Coupe d'Europe de Super combiné et là MIRACLE ! J'ai retrouvé de bonnes sensations en superG, et surtout du plaisir ! Même en slalom !

Du coup, je suis reboostée pour la prochaine course, ma préférée, la piste où j'ai fait ma 1° Coupe du Monde, où j'ai marqué mes 1° points Coupe du Monde : Cortina d'Ampezzo !

Au programme : deux entrainements descente, une Descente et un SuperG.
Départ donc demain matin pour le pays des pasta et de la pizza !

A bientôt,

Santa Caterina




 
 

 


Hi every body !

Little feedback on the last week :

After training in Santa Caterina for a few days, with sometimes quite fresh snow, we went to Altenmarkt for the World Cup.

The first training was pretty tough for me, and since the second training has been cancelled, I didn't manage to set me as I wanted.
During the race I made a mistake, and went out, as in the superG of the super combined.

After this  quite difficult week, we went to Innerkrems to do the European Cup super combined and there MIRACLE ! I found back good feelings in superG and most of all, fun ! Even in slalom !

So, I'm on again for the next race, the one I prefer, the slope where I did my 1st World Cup, where I had my 1st World Cup points : Cortina d'Ampezzo !
On this week schedule : two Downhill trainings, one Downhill and one SuperG.

So tomorrow we're leaving to the country of the pasta and the pizza !

See you soon,

Marine !





 

2 janv. 2014

End of the break / Fin du break




Salut à tous !

Tout d'abord, désolée de ne pas avoir mis mon site à jour plus tôt, mon ordi a décidé de faire grève depuis plusieurs semaines...!
 
J'espère que vous avez passé de bonne fêtes et que le Père Noël a été sympa avec vous, pour ma part, j'ai encore été bien gâtée !

Mais fini les cadeaux et les bûches de Noël, au boulot maintenant !

Demain nous partons pour Santa Catarina nous entrainer quelques jours, puis nous enchainerons sur la Coupe du Monde d'Altenmarkt en Autriche.
Là bas nous aurons un super-combiné et une descente, et après ma 31° place à Val d'Isère, je compte bien commencer l'année 2014 avec des points Coupe du Monde !

Pour voir les résultats, rendez-vous sur http://www.fis-ski.com/
ou sur ma page fis.

Bonne année à tous, plein de bonnes choses et à bientôt !

Marine !

PS : pour ceux qui sont sur Facebook, n'hésitez pas à liker ma page !


 


 
 
 


Hi everyone !

First of all, sorry I didn't update my blog sooner, my computer decided to go on strike since a few weeks...!

I hope you had a good time on Christmas and that Santa was nice to you. As for me, I've been spoiled once again !

But time of presents and yule logs is finished, let's go to work !

Tomorrow we'll go to Santa Catarina to train a few days and then we'll go to Altenmarkt in Austria, for the World Cup.
There, we'll have a super combined and a downhill, and after my 31st position in Val d'Isère, I intend to start the year 2014 with World Cup points !

To see the results, go on http://www.fis-ski.com/
or on my fis page.

Happy new year every one, lots of good things and see you soon !

Marine !

PS : For those who are on Facebook, don't hesitate to like my page !


Tignes vu de Val D'Isère

















Merci les copains d'être venus nous soutenir à Val ! / Thanks mates for coming cheer for us in Val !

 

12 déc. 2013

De retour de Lake Louise / Back from Lake Louise

Salut tout le monde !

Après être rentrée lundi après-midi de Lake Louise, nous sommes arrivées à Saint Moritz cet après-midi.
Au programme : demain entrainement et ski libre sur la piste de course, Samedi superG Coupe du Monde, et ensuite entrainements descente Lundi-Mardi et descente Coupe d'Europe Mercredi,avant de rentrer à Val d'Isère Mercredi soir pour le Critérium.

Je vais essayer de rester sur ma lancée en descente, et de faire mieux qu'à Lake Louise pour le SuperG !
En tout cas, cette descente m'a vraiment fait un bien fou,car maintenant, je sais que je sais faire, que je suis capable de rentrer dans le top 20, voire mieux !
Y'a plus qu'à !

Voilà toutes les news,

À bientôt,

Marine !

ps : Il n'y a pas de photos car je suis sur un ordinateur suisse, et le simple fait d'avoir écrit cet article relève de l'exploit !


Hi every one !

After coming back from Lake Louise on Monday afternoon, we arrived in St Moritz this afternoon.
Our schedule will be : tomorrow training and free skiing on the racimg slope, Saturday World Cup superG, and then, downhill trainings on Monday-Tuesday and a Europa Cup downhill om Wednesday, before going to Val d'Isère on Wednesday afternoon for the Critérium.

I'm gonna try to stay on the mind I had in downhill, and to be better than in Lake Louise for the SuperG !
Anyway, this downhill was a big relief because it showed me that I know how to do it,that I am able to enter top 20 or better!
Just have to now !

Here are all the news.

See you soon,

Marine !

PS : there arn't any pictures because I'm on a swiss computer and just writing this article is an exploit !

6 déc. 2013

1st race !! / 1ère course !!




Salut tout le monde !

Après avoir fait un bon entrainement à Beaver Creek, je n'ai pas réussi à me qualifier pour la course. J'en ai profité pour faire autre chose, (photos, ski libre, géant...) et ça m'a vraiment fait du bien !
Je suis donc arrivée à Lake Louise revancharde, et cette fois-ci, j'ai réussi à prendre ma qualif !!
Je serai donc au départ de la descente de Lake Louise demain, pour mon premier départ de la saison !!
Et après de bonnes parties aux entrainements, je compte bien faire aussi bien voire mieux pour la course demain !

A bientôt,

Marine !







Hi every one ! 

After a good training in Beaver Creek, I didn't manage to qualify for the race. I took that time to enjoy doing other things (pictures, free skiing, giant...) and it was really good !
So, I got in Lake Louise revanchist, and this time, I pass the qualification !!
I'll be on the start of tomorrow's downhill in Lake Louise for my first start of the season !!
And after good parts in the trainings, I intend to be as good or better for the race tomorrow !!

See you soon,

Marine !


 



Free skiing !







 
Free cookies !





19 nov. 2013

News from the USA / News des Etats-Unis



Vail in the morning

























Salut tout le monde !

Je suis désolée de n'avoir donné 0 nouvelles depuis 1 mois, j'ai juste zappé...!

Voilà donc un petit résumer :

Nous sommes arrivées aux Etats-Unis le 10 novembre, et depuis, nous enchaînons les sessions d'entrainement, que se soit en géant ou en superG. Nous avons notre camp de base à Copper Mountain et nous navigons entre Vail, Copper et Loveland pour nous entrainer.

Les conditions de neige sont très bonnes et les températures plutôt clémentes pour selon que nous somme mi novembre aux USA...!

Nous avons demain notre deuxième jour de repos qui va faire du bien, car depuis que nous sommes arrivées, tout ne s'enchaîne pas comme je le voudrai... Mais bon, il parait qu'il faut des moments comme ça pour progresser, alors je persévère et je compte bien profiter des dernières séances d'entrainement avant les courses pour passer ce cap !

Voilà toutes les news !

A bientôt !

Marine !




Jour de repos à Denver, impossible de ne pas manger un bon burger en étant aux US ! Avec Jenny Piot / Day off in Denver, no way to be in the USA and not eat a burger ! With Jenny Piot


PETIT DEJ !!!! / BREAKFAST !!

Hi everyone !

I'm sorry I gave 0 news during the last month, I just zapped...!

So here's a little sum up :

We arrived in the USA on November 10th, and since then, we chain the training sessions, in giant or in superG. 
Our base camp is in Copper Mountain but we navigate between Vail, Copper and Loveland to ski.

The snow conditions are really good and temperatures are pretty warm, considering that we're past half of November in the USA...!

Tomorrow is our second day off and it just comes on time because since we got there, everything isn't really going as I would like... But I was told that we need times like that to improve ourselves, so I keep on going and I intend to take benefits on the last training days before the races to pass over it !

Here are all the news !

See you soon !

Marine !


New helmet, not yet the EDENRED sticker on... !



Vail