Bienvenue sur mon site

Bienvenue sur mon site

If you want to translate the website in an other language...

26 déc. 2012

Joyeux Noël ! / Merry Christmas !

Joyeux Noël à tous ! 
J'espère que le Père Noël a été gentil avec vous, et que vous avez été gâtés !
Pour ma part, comme chaque année, vu que j'ai été TELLLLLLLEMENT sage, je n'avais
 pas de soucis à me faire ... ;-)



























Merry Christmas everyone !
I hope Santa was nice with you, and that you've been spoiled !
As for me, as every year, since I've been SOOOOOOOOOOOOO wise and nice, I didn't
have to worry... ;-)

22 déc. 2012

News



Salut tout le monde!

Ca y est,j'ai enfin retrouvé mes copines du ski!! Et vous savez quoi? C'est trop cool!!

 Après une semaine à Val d'Isère où j'ai fais les échauffements de la Coupe du Monde, puis 3 jours d'entrainement à Courchevel, je rentre tout juste de 2 jours à Crans Montana,où j'ai ouvert les 2 superG de la Coupe d'Europe.
 Les sensations sont plutôt bonnes, je retrouve beaucoup de choses que j'avais oubliées !

Je manque de kilomètres pour l'instant, mais je suis sur la bonne voie. Donc,seule solution 
-> s'entrainer !!

Je recommencerai les courses sur des superG fis à Tignes aux alentours du 8 Janvier.

Voilà toutes les news !

A bientôt,

Marine ! 

Avec Tiff / With my sister































Hi everyone !

Finally, I got back in my group and saw again my team mates ! And guess what? It's so cool to see them again !!

 After one week in Val d'Isère where I was doing the World Cup's warming up, then 3 training days in Courchevel, I'm just coming back from Crans Montana where I was forerunner for the 2 European Cup superG.

Feelings are pretty good, I recover lots of stuffs I had forgotten !
For the moment, I need to do kilometres, but for the moment I'm on the good way. So, there's only one solution 
-> To train !!

I'll start races in Tignes, with SuperG fis races around January 8th.

Here are all the news !

See you soon,


Marine !



14 déc. 2012

Nouveauté ! / Novelty !

Salut tout le monde !!

Cette saison, suivez-moi sur la radio R' Tignes (88.2 et 92.2 ) ! 
1° diffusion demain à 7h50,puis rediffusion à 11h45 et 12h45!
A bientôt,
Marine !!




Hi everyone !!
This season,follow me on the radio R'Tignes (88.2 and 92.2) !
First broadcast tomorrow at 7.50 a.m. and then rebroadcast at 11.45 a.m. and 12.45 p.m. ! 
See you,
Marine !!

6 déc. 2012

On the slopes!

 With my dad


Salut à tous !

Ça y est,j'ai officiellement repris le ski!
J'ai quelques douleurs,mais bien moins importantes que ce que je pensais, et je n'ai aucune appréhension pour l'instant ! 
Alors même si la neige est plutôt molle, je suis vraiment contente de ce retour sur les skis !!
Prochaine étape : le retour dans le tracé! Mais ce n'est pas pour tout de suite, chaque chose en son temps !

En même temps, je continue la muscu, c'est fou comme on perd vite du muscle,et comme on le reprends beaucoup moins vite...!

Voilà toutes les news ! 

A bientôt,

Marine !


Avec Marjo

Hi everybody !

I've officially started skiing again!
I have a few pain, but much less important than I thought, and I don't have any fear for the moment !
So, even if the snow is pretty soft, I'm really glad of that come back !!
Next step : to come back in the course! But it's not for right now, each step at a time!

In the meantime, I'm still doing physical training, unbelievable how fast you loose muscle, and how you take it back really less fast...!

Here are all the news !

See you soon, 

Marine !

1 déc. 2012

Une page se tourne / A page's turning




Salut tout le monde!!

Ca y est,j'ai fini la rééducation sur Saint Raphaël !!

Après presque 5 mois, je vais enfin pouvoir remonter sur les skis !!!

Ce que je vais vous dire va peut-être vous paraître bizarre, mais cette blessure m'a fait beaucoup de bien!

Alors bien sur, j'ai eu mal, j'ai ressenti beaucoup de frustration,de la panique aussi à l'idée de ne pas faire la saison comme d'habitude, de la peur à l'idée de ne plus jamais "être comme avant", et de la colère en me disant que j'avais vraiment été conne,que j'aurai du m'arrêter quand j'étais fatiguée,que cette blessure me pendait au nez.... 

Mais une fois toutes ces ondes négatives sorties de ma tête, j'ai pu voir le bon côté de la blessure.
Ainsi, j'ai pu profiter de ce temps pour faire autre chose, comme aller à Paris, passer un été à Tignes, apprendre le tricot, la guitare, la cuisine( enfin,un peu),revoir des amies que je n'avais pas vues depuis LONNNNNNGTEMPS,me reposer (très important!) et tout plein d'autres trucs, que je n'ai pas le temps de faire quand je m'entraine. 
Mais elle m'a également aidé à grandir, à évoluer. A la fin, pour moi aller au ski était devenu un automatisme, une habitude. Maintenant, j'ai de nouveau VRAIMENT envie d'aller au ski, j'ai hâte de remettre mes chaussures de ski, d'aller glisser sur les pistes, et de m'entrainer de nouveau, de faire quelque chose que j'aime et qui m'a TELLLLEMENT manqué pendant ces 5 mois!
Mais j'ai aussi appris que quand mon corps me dis que je suis fatiguée, je dois dire stop, et arrêter de toujours en faire plus,en me disant que ça passera, que je me reposerai plus tard...
Cette blessure m'a aussi permis de rencontrer d'autres personnes, de partager les points de vue de sportifs venus d'autres disciplines, de personnes non sportives mais tout aussi intéressantes, et de m'ouvrir aux autres! 
Alors, je ne dis c'est pas que je serai totalement transformée la prochaine fois que vous croiserez, mais ce qui est sure,c'est que je suis une nouvelle moi!

Comme quoi,toute situation a ses bons et ses mauvais côtés,il faut juste réussir à voir les bons côtés,et essayer de ne pas penser aux mauvais.

Je vais donc essayer de skier dans la semaine, je vous tiendrai au courent du résultat!

Bonne soirée à tous, 

A bientôt,

Marine!! 

PS : un grand merci à Olivier Pédron,qui s'occupe de ma préparation physique depuis le début de ma blessure, Roselyne et à tous ceux qui m'ont aidé et soutenu pendant cette période difficile!!


Changement de paysage / Landscape change



Hi everyone !!
Finally, re-education in Saint Raphaël is over !!
After almost 5 months, I’ll go back on the slopes !!

What I’m going to tell you may seem weird, but that injury was really great !

So, of course, it hurt, I felt a lot of frustration, panic about the idea of not preparing the season as usual, fear of never “being as before”, and anger, thinking about how fucking stupid I’ve been, that I should have stopped when I felt exhausted…
But once all those negative waves went out of my mind, I finally saw that injury’s bright side.

First, I could take time to do other things, as going to Paris, spending a hole summer in Tignes, learning knitting, playing guitar, cooking (at least a little), seeing friends I haven’t seen for a LOOOOOOOOOONG time, resting (very important) and a lot of other things  I can’t do when I’m training.
But that injury really made me grow. When I got injured, going to ski became an automatic, a habit. Now I’m REALLY looking forwards to skiing again, putting my boots, going to slide on the slopes and training again! I can’t wait to do again something I like and I’ve been missing  SO MUCH during those 5 months!!
I also learned that when my body tells me that I’m tired, I have to say stop, and  not try to push always more, thinking that’ll rest layter…
That injury also made me meet other people,  share other point of view from athletes who come from other disciplines, from people who aren’t athletes but are as interesting, and it helped me to become less shy!

So,I don’t say that the next time you’ll see me I’ll be totally transformed, but sure it will be a new me!

To the effect that, every situation has its good and its bad sides, you just have to manage to see the bright sides, and try not to think about the bad ones.

I’ll try to ski again in the week, I’ll  keep you informed !

Have a good evening,

See you soon,

Marine!

PS : A big thank you to Olivier Pédron, who’s taking care of my physical training since I got injured, Roselyne, and anyone who helped me and stood for me during that tough time!


16 nov. 2012

Big news !!

Salut tout le monde !!

Comme vous le savez peut-être, il est assez difficile en tant que sportif de haut niveau de trouver un sponsor financier... Et bien je suis contente de vous annoncer que pour ma part, c'est fait !!!

Cet hiver,je serai soutenu par le groupe Edenred, le groupe qui a créé les tickets restaurant notamment. Je vous invite à aller voir leur site internet pour plus de précisions... 
Le contrat a été finalisé lorsque j'étais sur Paris, et s'est signé aujourd'hui!

Je suis très fière de représenter Edenred et du coup, j'ai encore plus  hâte de skier qu'avant!!

Je profite de l'occasion pour remercier tous mes autres partenaires et équipementiers qui me soutiennent depuis le début : Rossignol, Tignes et le Club des Sports, Uvex et Boraal Industrie.
A bientôt !

Marine !!!



Hi everyone !!

As you may know, it's pretty difficult as a top athlete to find a fiancial sponsor...
Well I'm glad to tell you that in my case,it's done !!
This winter I'll be stood by the group Edenred, the group that created the restaurants tickets. I invite you to visit their website for more information...
The contract got finalised when I was in Paris, and signed today !

I'm really proud to represent Edenred, and so, I really can't wait to ski again !!

I'm taking adventage of that situation to thank my other partners and suppliers who've been standing for me since the start : Rossignol, Tignes and Tignes' sports club, Uvex and Boraal industries!

See you soon !

Marine !!!

5 nov. 2012

Retour de Paris / Back from Paris

 





































Salut tout le monde !!




Me voilà de retour de Paris après une super semaine en mode touriste !

Au programme,  visite de l'Arc de triomphe, du château de Versailles, du Sacré Coeur, navigation sur la Seine en bateau-mouche, un resto indien, deux libanais, un brunch, un passage chez Ladurée pour goûter des "vrais" macarons, deux soirée théâtre ( au passage, si vous cherchez une bonne comédie, je vous conseille "J'aime beaucoup ce que vous faites") , une visite au Salon du Chocolat et une soirée cocktail! Et bien sur un peu de shopping aussi parce que quand-même, faut pas déconner!

Et bien ça m'a fait vraiment du bien de me changer les idées!
Paris est vraiment une ville à visiter mais honnêtement, entre les bouchons, le métro et le RER, je ne sais pas comment font les gens qui habitent là-bas à l'année !

Et maintenant, je suis de retour dans mes montagnes et sous la neige !
Ça fait bizarre de voir la neige et de ne pas pouvoir skier... Mais bon, on va dire que je n'ai jamais été aussi prêt de remonter sur les planches !J'ai hâte !!


Voilà toutes les news !

A bientôt, 

Marine !!


Une démonstration de brownie au Salon du chocolat / A brownie demonstration at Le Salon du Chocolat






Hi everyone !!

I'm back from Paris after a great week in tourist mode !

L'Arc de triomphe

L'escalier pour monter au sommet de l'Arc de triomphe / The stairs to climb up the top of L'Arc de triomphe

The schedule was, visiting Arc de triomphe, the Versailles castel, the Sacré Coeur, shipping on the Seine by riverboat, an indian restaurent, two lebanese restaurents, a brunch, a passage at Ladurée to taste "real" macarons, two theatre evenings, a visit at Le Salon du Chocolate  and a cocktails evening! And of course, a little of shopping, because in Paris, regardless, don't mess !
Le Sacré Coeur

It really made me change my mind !
Paris is a really great city to visit but honnestly, between trafic jams, the tube and the RER, I don't know how people who live there do !

Les macarons chez Ladurée / Ladurée's macarons




































































And now, I'm back on my mountains and under the snow !
It's weird to see snow and not to ski... But I can say that I've never been closer to the day I'll ski again ! I can't wait !!

Here are all the news !

See you soon,


Marine !!

29 oct. 2012

From Paris


 



Salut tout le monde !

Un petit message pour vous dire que je suis bien arrivée à Paris !

Aujourd’hui au programme, promenade de santé aux alentours de Paris. Et demain, journée touriste dans Paris avec visite de la tour Eiffel et de tout ce que je trouverai autours !

Bonne semaine à tous !

A bientôt,

Marine !






Hi everyone !

A little post to tell you that I arrived in Paris !

Today, the schedule was walking in parc around Paris, and tomorrow, « tourist day » in Paris with the Eiffel tower visit and everything I’ll find around !

Have a good week !

See you soon,

Marine !