Bienvenue sur mon site

Bienvenue sur mon site

If you want to translate the website in an other language...

16 nov. 2012

Big news !!

Salut tout le monde !!

Comme vous le savez peut-être, il est assez difficile en tant que sportif de haut niveau de trouver un sponsor financier... Et bien je suis contente de vous annoncer que pour ma part, c'est fait !!!

Cet hiver,je serai soutenu par le groupe Edenred, le groupe qui a créé les tickets restaurant notamment. Je vous invite à aller voir leur site internet pour plus de précisions... 
Le contrat a été finalisé lorsque j'étais sur Paris, et s'est signé aujourd'hui!

Je suis très fière de représenter Edenred et du coup, j'ai encore plus  hâte de skier qu'avant!!

Je profite de l'occasion pour remercier tous mes autres partenaires et équipementiers qui me soutiennent depuis le début : Rossignol, Tignes et le Club des Sports, Uvex et Boraal Industrie.
A bientôt !

Marine !!!



Hi everyone !!

As you may know, it's pretty difficult as a top athlete to find a fiancial sponsor...
Well I'm glad to tell you that in my case,it's done !!
This winter I'll be stood by the group Edenred, the group that created the restaurants tickets. I invite you to visit their website for more information...
The contract got finalised when I was in Paris, and signed today !

I'm really proud to represent Edenred, and so, I really can't wait to ski again !!

I'm taking adventage of that situation to thank my other partners and suppliers who've been standing for me since the start : Rossignol, Tignes and Tignes' sports club, Uvex and Boraal industries!

See you soon !

Marine !!!

5 nov. 2012

Retour de Paris / Back from Paris

 





































Salut tout le monde !!




Me voilà de retour de Paris après une super semaine en mode touriste !

Au programme,  visite de l'Arc de triomphe, du château de Versailles, du Sacré Coeur, navigation sur la Seine en bateau-mouche, un resto indien, deux libanais, un brunch, un passage chez Ladurée pour goûter des "vrais" macarons, deux soirée théâtre ( au passage, si vous cherchez une bonne comédie, je vous conseille "J'aime beaucoup ce que vous faites") , une visite au Salon du Chocolat et une soirée cocktail! Et bien sur un peu de shopping aussi parce que quand-même, faut pas déconner!

Et bien ça m'a fait vraiment du bien de me changer les idées!
Paris est vraiment une ville à visiter mais honnêtement, entre les bouchons, le métro et le RER, je ne sais pas comment font les gens qui habitent là-bas à l'année !

Et maintenant, je suis de retour dans mes montagnes et sous la neige !
Ça fait bizarre de voir la neige et de ne pas pouvoir skier... Mais bon, on va dire que je n'ai jamais été aussi prêt de remonter sur les planches !J'ai hâte !!


Voilà toutes les news !

A bientôt, 

Marine !!


Une démonstration de brownie au Salon du chocolat / A brownie demonstration at Le Salon du Chocolat






Hi everyone !!

I'm back from Paris after a great week in tourist mode !

L'Arc de triomphe

L'escalier pour monter au sommet de l'Arc de triomphe / The stairs to climb up the top of L'Arc de triomphe

The schedule was, visiting Arc de triomphe, the Versailles castel, the Sacré Coeur, shipping on the Seine by riverboat, an indian restaurent, two lebanese restaurents, a brunch, a passage at Ladurée to taste "real" macarons, two theatre evenings, a visit at Le Salon du Chocolate  and a cocktails evening! And of course, a little of shopping, because in Paris, regardless, don't mess !
Le Sacré Coeur

It really made me change my mind !
Paris is a really great city to visit but honnestly, between trafic jams, the tube and the RER, I don't know how people who live there do !

Les macarons chez Ladurée / Ladurée's macarons




































































And now, I'm back on my mountains and under the snow !
It's weird to see snow and not to ski... But I can say that I've never been closer to the day I'll ski again ! I can't wait !!

Here are all the news !

See you soon,


Marine !!