Bienvenue sur mon site

Bienvenue sur mon site

If you want to translate the website in an other language...

28 juin 2011

Une petite pause / A litlle break

Entre les cours et la prep physique, j'ai réussi à prendre un peu de temps pour me détendre. Et quoi de mieux, avec cette chaleur que d'aller piquer une petite tête dans un rivière?

 




























Between school and physical training, I managed to find a little time to relax. And what's better with that heat than going to refresh in a river?

24 juin 2011

Val D'Isère Stage 2 / ski camp 2


  



























Nous voila de retour d'une semaine de stage à Val d'Isère!
Sur 5 jours de stage, on a réussi à ne faire que 3 jours de ski et 2 jours de préparation physique (du volley entre autre). Il a beaucoup plu mercredi et jeudi, c'est pour ça qu'on n'a pas skié.
A la place, on a pris quelques photos...!!
Et on pense bientôt se lancer en ligue A de volley-ball...!

Here we are, back from a one week ski camp in Val d'Isère!
On this 5 days camp, we managed to do only 3 ski days and 2 physical training days (specially volley ball). There was a lot of rain on Wednesday and Thursday, that's why we didn't ski.
Instead, we took some pictures...!
And we think about being soon a volley-ball A league team...!



En prep physique (si vous me cherchez, regardez la naine à gauche...!) / In physical Training (if you're looking for me, look at the dwarf on the left...!)

18 juin 2011

Nouveau bandeau / New headband


Je l'ai fini aujourd'hui... Et oui avec un beau temps comme ça, faut bien s'occuper!!

I finished it today... Well, with such a bad weather, I had to find a way to get busy!!

14 juin 2011

Prep physique/Physical training

Ce matin, en prep physique... Merci Auré pour la photo!!





   




















This morning, in physical training... Thanks Auré for the picture!!

12 juin 2011

Musique / Music

Voici une chanson que j'adore!!!
Dites moi ce que vous en pensez...


Here's a song I love!!!
Tell me what you think about it...

8 juin 2011

Pensez-y! / Think about it!

Comme vous l'avez compris,j'adore nos amis à quatre pattes!! C'est pourquoi je voudrais juste insister sur le fait que la SPA peut être un bon moyen d'adopter une boule de poils, et ainsi lui donner une deuxième une vie. Vous lui sauverez la vie et il saura comment vous en remercier.
Si vous ne pouvez pas adopter d'animaux, vous pouvez toujours les aider en leur apportant un sac de croquettes par exemple!
Pensez-y!!

Voila le lien pour accéder à leur site : cliquez ici

As you must have understood, I love our four legs friends!! That's why I just wanted to insist on the fact that the SPA can be a good way to adopt a pet, and to give it a second life. You'll save its life and it will know how to thank you back.
If you can't adopt a pet, you still can bring them a croquettes bag for instance!
Keep it in mind!!

PS : The SPA is a french association who welcomes abandoned or/and abosed animals. They take care of them, feed them, and help them to find confindence in humans again. People can go to the SPA to adopt those animals.

Here's the link to go on their website : clik here

5 juin 2011

Are 02/2011




Avec Auré et Saïo, sur le bord de la piste du superG / With Auré and Saïo, watching the superG, from the slope.
 














La cabine " Rock" / The " Rock" gondola

Dans cette cabine, il y avait un écran tactile avec I-Tunes dessus. On pouvait choisir n'importe quelle chanson et l'écouter pendant la montée!

In that gondola, there was a touch screnn with I-Tunes on it. We could chose any song we wanted and then, listen to it during the ride!!




 
HEU... Monsieur, je crois que vous avez oublié qqch...
HUM... Sir, I think you forgot something...

Cortina 01/2011







Pendant la reconnaissance / During the inspection


 Trop beaux les dossards du superG!! / So beautiful the superG's bibs!!

Altenmarkt Zauchense 01/2011



La vue du départ... / The view from the start...














Le départ vue d'en bas (En bas du lançoir, nous étions déjà à 100 km/h !!) / The start seen from under (At the end of that slope we were already at 100 km/h ( 62 mi/h)!!)



Pendant la reconnaissance / During the inspection




Val D'Isère 12/ 2010









Lake Louise 12/2010




 Pendant le 1° entrainement, que du bonheur...! / During the 1st training, just so fun...!




4 juin 2011

Super G Chili

Entrainement au Chili, septembre 2010
Pour la regarder en écran plein, cliquez sur "Youtube" sur la vidéo

Training in Chile, September 2010 
To watch it on full screen, clik on "Youtube" on the video

Quand je serai grande / When I grow up


 










Quand je serai grande (et que j'aurais arrêté le ski) je voudrais avoir un chien, et je crois que je sais enfin quelle race. Ça s'appelle un berger australien, et J'ADORE!! Je ne sais pas quelle couleur choisir mais bon, j'aurai bien le temps d'y réfléchir...




 

When I grow up (and I don't do ski anymore) I'd like to have a dog and I think I finally know what kind of dog. It's called australian shepherd and I LOVE them!! Though I don't know which colour I'll chose, but I think, I have time to figure it out...!

S'occuper sur la route / Get busy on the road

Comme nous passons beaucoup de temps sur les routes, il faut bien qu'on trouve comment s'occuper.
Et au bout de quelques années sur les routes, on commence à faire des trucs pas pires...!

As we spend a lot of time on the roads, we have to get busy.
And after some years on those roads, we start doing some things not that bad...! 


Cadeaux de Noël pour nos cousines / Christmas presents for our cousins