Bienvenue sur mon site

Bienvenue sur mon site

If you want to translate the website in an other language...

11 août 2014

Changement de look / Change of look

Salut à tous !

 Rdv sur mon nouveau site internet !
En espérant qu'il vous plaira !
A bientôt,

Marine!



Hi every one !

Meet me on my new website !
Hope you'll like it !
See you soon,

Marine!

3 août 2014

VACANCES !! / HOLIDAYS !!




 



















Salut à tous !

C'est les vacances ! Deux semaines de suite, dont une au bord de la mer, ça faisait longtemps que j'en rêvais !

J'ai donc profité de la première semaine pour partir à Biarritz où le soleil et les vagues étaient au rendez-vous, le top !
J'ai aussi pu profiter de la dernière soirée des fêtes de Bayonne. Et mieux vaut être habillé aux couleurs locales, rouge et blanc, car sinon gare à l'effet " tâche dans le paysage " !
Un peu de frisbee, beaucoup de plage et quelques glaces, c'est trop bon les vacances !

Encore une semaine (avec un peu de préparation physique quand-même) pour recharger les batteries, ce coup-ci dans les Hautes-Alpes, et ensuite, c'est reparti !

Bon dimanche à tous !

Marine !












Hi every one !

It's holidays ! Two following weeks,with one at the seaside, it's been a long time since I dreamed for it !

I took the first week to go to Biarritz, where the sun and the waves were great !
I also went to  Bayonne célébrations. And you'd better be dressed with the local colours, red and white, or be careful to the effect " task in the landscape " !
A little frisbee, a lot of beach and a few ice creams, holidays are so good !

One more week ( with a little physical training of course) to refresh batteries , this time in Les Hautes-Alpes, and then, it's on again !

Have a good sunday !

Marine !




14 juil. 2014

Fini le ski / No more skiing



Salut tout le monde !

Voilà quelques nouvelles :

Nous avons fini nos 3 stages de ski ( deux à Val d'Isère et un aux 2 Alpes), et même si la météo n'a pas toujours été de notre côté, nous avons quand-même fini par une super journée de géant aux 2 alpes, avec de bonnes sensations. Je suis plutôt satisfaite de cette reprise, pourvu que ça continue !

Du  côté de la préparation physique, nous avons encore deux semaines et le 25 juillet 
---> VACANCES !
J'ai vraiment hâte, et je crois que ces vacances vont faire du bien !
A bientôt,

Marine !




Hi every one !

Here are a few news :

We finished our 3 ski camps ( two in Val d'Isère and one in Les 2 Alpes), and even if the weather conditions weren't always on our side, we managed to last our ski camps with a really great giant day in Les 2 Alpes, with good feelings. I'm pretty satisfied with those 3 camps, I just hope it will keep going !

On the physical training side, we have two more weeks and on july 25th
 ---> HOLIDAYS !
I can't wait for it, I think those holidays are really going to be good !

See you soon,

Marine !

22 juin 2014

1er stage de ski / 1st ski camp



Salut tout le monde !

Nous avons fini notre premier stage de ski vendredi, avec 3 jours de ski libre et géant, et deux super journées de superG.

Même si la météo n'a pas toujours été clémente en début de stage, et même si le réveil à 5h30 pique un peu les yeux au début, ça fait du bien de rattaquer !
Nous avons fait un bon stage, où nous avons pu recommencer tranquillement le ski.
C'est vraiment ce que je souhaitais, pouvoir prendre le temps, ré-apprendre à me faire plaisir, et c'est ce qui s'est passé !
Les deux jours de superG m'ont vraiment redonné le sourire !

Du coup, nous retournons à Val d'Isère pour notre deuxième stage.

Juste le temps de profiter du week-end et c'est reparti !

Bon week end à tous !

Et à bientôt

Marine.


Last details so it doesn't hurt...



La neige?Çà nous manquait pas tant que ça...








Hi every one !

We finished our first ski camp on friday, with 3 days of free skiing and giant, and 2 really good superG days.

Even if the weather wasn't really nice at the begining of the camp, and even if the alarm clock stings the eyes at first, it was good to go back on the slopes !
We did a great camp, where we started skiing slowly.
That's really what I wanted, to take my time, re-learn to enjoy skiing, and that's what happened !
Those two days of superG really brought my smile back !

So, we're going back to Val d'Isère for our second camp.

Just enough time to enjoy the week end and its on again !

Have a good week end !

See you soon, 

Marine.





16 juin 2014

Back on tracks !

    


Salut à tous !

Après 4 semaines de prep physique assez intenses, nous sommes de retour sur les pistes !
Place au ski les 3 prochaines semaines, cette semaine à Val d'Isère et les deux prochaines semaines aux 2 Alpes.

Et même si le ski, ça fait mal aux pieds, ça fait du bien de remettre les skis !

Plus de photos un peu plus tard...

A bientôt,

Marine !








Hi every one !

After 4 weeks of pretty intense physical training, we're back on the slopes !
We'll spend our 3 next weeks skiing, this week in Val d'Isère, and the two next in Les 2 Alpes.

And, even if skiing hurts the feet, it's good to be back on the skis !

More pictures a little later...

See you soon,

Marine !

30 mai 2014

fin de la 2° semaine / end of the 2nd week



Salut à tous !

Alors que nous avons fini la 2° semaine de prep physique avec de la muscu,de l'athlétisme, des bonds, de la gym, du vélo et de la marche, et pour finir la journée, Roland Garros devant la télé... 

Tout se passe bien, ça fait du bien de refaire du sport un peu plus intensif, mais le week end va faire du bien quand-même !

Encore deux semaines de physique, et ensuite nous ferons notre retour sur les pistes, sur le glacier de Val d'Isère.

Bon week end à tous, et bon Roland Garros,

A bientôt

Marine !





Merci Craft !




Hi every one !

While we're finishing our 2nd week of physical trainig with weight lifting, athletics, jumps, gym, bike, hiking, and to end the day, Roland Garros in front of the tv...

Everything i going great, it's good to do sport again more intensly, but the week will be needed regardless...

Two more weeks of physical trainings, and then we'll be back on the slopes, on Val d'Isère Glacier.

Have a good week end and a good Roland Garros,

See you soon,

Marine!





21 mai 2014

Une nouvelle expérience / A new experience




Ce week end j'ai fait quelque chose d'inédit pour moi : du planeur !
C'était vraiment incroyable de voler comme ça, sans moteur, sans bruit...
Je suis passée au dessus du centre de Bellecin, où nous allions en stage quand j'étais au club de Tignes, c'était génial à voir d'en haut !
J'ai même pu prendre les commandes quelques minutes, c'est vraiment agréable, et les sensations qu'on a quand l'avion plonge ou se cabre sont ENORMES !
Et pour quelqu'un qui a peur en avion, j'ai adoré, donc si vous avez l'occasion, n'hésitez pas à essayer !

Alors merci à Stéphane et Laure, c'était juste ce dont j'avais besoin avant de recommencer la prep physique lundi!

A bientôt,

Marine!





Le centre de Bellecin


This week end I did something new for me : glider !
It was really incredible to fly like this, without motor, without noise...
I flew above Bellecin center, where we used to go in physical camp when I was with Tignes' sports club, it was awesome to watch from upstairs !
I even could take the controls of the plane for a few minutes, it was really cool, and the feelings you have when the plane dives or rears are HUGE!
And for someone who's scared in planes, I did love it, so if you have the occasion, try it !


So thank you to Stéphane and Laure, it was just what I needed before starting physical trainings on Monday !

See you later,

Marine !




6 mai 2014

Nouvelle saison/ New season

Bonjour à tous !

Comme ça fait un petit moment que je n'ai pas donné de nouvelles, voilà un petit topo de ce qui s'est passé depuis que la saison s'est finie : 

* J'ai été réintégrée dans le groupe Coupe du Monde, ce qui est vraiment une bonne nouvelle après une saison qui a été plutôt difficile pour ma part.

* Notre groupe a évolué avec pas mal de changements du côté des coachs ( cliquer ici pour plus d'infos )

* J'ai arrêté les cours que je suivais à l'université de Grenoble. J'ai décidé d'essayer de faire une saison différente, où je n'aurai à me concentrer "que" sur le ski et la prep physique.

* Je suis partie quelques jours en vacances à Londres avec ma mams, parce que je voulais avoir un break d'une saison à l'autre.







* Et bien sur, j'ai continué de faire du sport parce qu'à peine une saison fini qu'une nouvelle commence.




Et oui, c'est (presque) déjà reparti !
Dans deux semaines, nous reprenons la prep physique toutes ensemble sur Albertville, et pour le ski, il faudra patienter jusqu'à mi juin.

Ce break m'aura vraiment fait du bien, et j'ai hâte de retourner sur les skis, de prendre le temps de m'entraîner, de progresser et surtout de me faire plaisir ! 

Bonne journée à tous et à bientôt, 

Marine !



Hi everyone ! Since it's been quite a while since I gave you news, here's a little summury of what happened since the season is over :

* I was returned to the World Cup group,wich is a good news since the last season was quite difficult for me.

* Our group changed a lot on the coaches' side ( click here for more information )

* I stopped my studies in Grenoble University. I decided I wanted to try something new for this season, I want to focus "only" on skiing and physical training.

* I went to London for a couple days with my mom, because I wanted to have a break between those two seasons.





* And off course, I've been training because, barely a season is over, another one starts.




Yes, it's (almost) on again ! 
In two weeks we'll start physical training all the girls together in Albertville, and we'll have to be patient one more month to start skiing.

This break was really good to me, and now I can't wait to start skiing again,to take time to train, to improve and mostly, to enjoy it !

Have a good day and see you soon, 

Marine !

3 mars 2014

Dernière Coupe du Monde / Last World Cup



Salut à tous !

Me voilà de retour de Crans Montana où j'ai fait ma dernière Coupe du Monde de cette saison.

A cause de la neige et du brouillard, nous n'avons malheureusement pu faire qu'un entrainement. Cette nouvelle piste est assez jolie à mon goût, et un deuxième entrainement n'aurait pas été du luxe pour ma part...
Hier je ne fais pas une bonne course, pas parce que j'avais peur, plutôt parce que je manque de confiance en moi et que du coup, je n'ose pas tailler des vraies courbes, à la place, je mets mes skis en travers et j'attends...
Cette saison est plutôt compliquée pour moi, mais comme on dit, " Ce qui ne te tue pas te rend plus fort ", donc je continue de m'entrainer et j'essaye de ne pas lâcher.

Dans un mois la saison est terminée mais il reste encore des belles courses, les Finales de la Coupe d'Europe et les Championnats de France entre-autre.
Je vais donc faire tout mon possible pour faire des bonnes manches, avec pour objectifs de retrouver des bonnes sensations, de trouver quelques réglages pour l'an prochain, et si possible des bons points FIS pour avoir de meilleurs dossards l'an prochain.

Voilà tout !

A bientôt,

Marine.

 

Gepa Pictures


Hi every one !

I'm back from Crans Montana where I raced my last World Cup of the season.
Because of the snow and the fog, we unfortunatelly didn't manage to do a second training. I think that this new slope is pretty nice, and a second training wouldn't have been too much for me...

Yesterday I didn't do a good race, not because I was scared, but because I miss self confidence hence, I don't dare to cut curves, instead, I put my skis across and wait...

This season is pretty complicated for me, but as they say " What doesn't kill you makes you stonger ", so I keep training and try not to give up.

In one month the season will be over but there are still good races since then, the European Cup Finals and the French Championships for example.
So I'll do my best to do good runs, the goals being to find good feelings, to understand some things for next year, and if it's possible, to do some good FIS points to have best bibs next season.

That's all !

See you soon,

Marine.

Crédit photo : Agence Zoom
 

20 janv. 2014

A weird week in Cortina / Une semaine bizarre à Cortina





Salut à tous !

Comme vous avez peut-être pu le voir, cette semaine a été particulière : deux entraînements Descente, une Descente et un SuperG de prévus, pour ne faire qu'un entrainement descente dans toute la semaine, à cause des mauvaises conditions météo.

Nous en avons donc profité pour faire du ski libre et regarder les courses des garçons à Wengen !

Du coup la semaine prochaine, comme les courses à Garmisch ont été annulées pour manque de neige, nous restons à Cortina pour une semaine plutôt chargée :

 - Mercredi, un entrainement Descente ;
 - Jeudi un SuperG Coupe du Monde ; 
 - Vendredi et Samedi deux Descentes Coupe du Monde ;
 - Dimanche un SuperG Coupe du Monde.

En attendant le premier entrainement, un peu de prep physique et de repos, et bien sur, des bonnes pâtes !

Voilà tout !

Bonne semaine à tous,

Marine !








Hi every one !

As you may have seen, this week was quite special : two Downhill trainings, one Downhill and one SuperG were scheduled, and in the end, we only managed to do one training in the all week, due to bad weather conditions.

So we took benefits of this week to do some free skiing and watch the boys races in Wengen !

Next week, as the races on Garmisch were cancelled due to the lack of snow, we stay in Cortina for a week quite intense : 
 - Wednesday one Downhill training ;
 - Thursday a World Cup SuperG ;
 - Friday and Saturday two World Cups Downhills ;
 -Sunday a World Cup SuperG.

For now, some physical training and rest, and of course, good pasta!

That's all !

Have a good week,

Marine !

Crédit Photo : Agence Zoom

14 janv. 2014

Retour d'Altenmarkt / Back from Altenmarkt



Salut à tous !

Petit feedback sur la semaine dernière  :

Après nous être entrainées à Santa Caterina pendant quelques jours, avec pas mal de neige fraîche selon les jours, nous sommes allées à Altenmarkt pour la Coupe du Monde.

Le premier entrainement a été assez difficile et comme le deuxième entrainement a été annulé, je n'ai pas pu me régler comme je l'aurai voulu.
A la course je fais une faute, et sors, ainsi qu'au superG du combiné.

Après cette semaine qui a été un peu dure, nous sommes allées à Innerkrems pour faire la Coupe d'Europe de Super combiné et là MIRACLE ! J'ai retrouvé de bonnes sensations en superG, et surtout du plaisir ! Même en slalom !

Du coup, je suis reboostée pour la prochaine course, ma préférée, la piste où j'ai fait ma 1° Coupe du Monde, où j'ai marqué mes 1° points Coupe du Monde : Cortina d'Ampezzo !

Au programme : deux entrainements descente, une Descente et un SuperG.
Départ donc demain matin pour le pays des pasta et de la pizza !

A bientôt,

Santa Caterina




 
 

 


Hi every body !

Little feedback on the last week :

After training in Santa Caterina for a few days, with sometimes quite fresh snow, we went to Altenmarkt for the World Cup.

The first training was pretty tough for me, and since the second training has been cancelled, I didn't manage to set me as I wanted.
During the race I made a mistake, and went out, as in the superG of the super combined.

After this  quite difficult week, we went to Innerkrems to do the European Cup super combined and there MIRACLE ! I found back good feelings in superG and most of all, fun ! Even in slalom !

So, I'm on again for the next race, the one I prefer, the slope where I did my 1st World Cup, where I had my 1st World Cup points : Cortina d'Ampezzo !
On this week schedule : two Downhill trainings, one Downhill and one SuperG.

So tomorrow we're leaving to the country of the pasta and the pizza !

See you soon,

Marine !





 

2 janv. 2014

End of the break / Fin du break




Salut à tous !

Tout d'abord, désolée de ne pas avoir mis mon site à jour plus tôt, mon ordi a décidé de faire grève depuis plusieurs semaines...!
 
J'espère que vous avez passé de bonne fêtes et que le Père Noël a été sympa avec vous, pour ma part, j'ai encore été bien gâtée !

Mais fini les cadeaux et les bûches de Noël, au boulot maintenant !

Demain nous partons pour Santa Catarina nous entrainer quelques jours, puis nous enchainerons sur la Coupe du Monde d'Altenmarkt en Autriche.
Là bas nous aurons un super-combiné et une descente, et après ma 31° place à Val d'Isère, je compte bien commencer l'année 2014 avec des points Coupe du Monde !

Pour voir les résultats, rendez-vous sur http://www.fis-ski.com/
ou sur ma page fis.

Bonne année à tous, plein de bonnes choses et à bientôt !

Marine !

PS : pour ceux qui sont sur Facebook, n'hésitez pas à liker ma page !


 


 
 
 


Hi everyone !

First of all, sorry I didn't update my blog sooner, my computer decided to go on strike since a few weeks...!

I hope you had a good time on Christmas and that Santa was nice to you. As for me, I've been spoiled once again !

But time of presents and yule logs is finished, let's go to work !

Tomorrow we'll go to Santa Catarina to train a few days and then we'll go to Altenmarkt in Austria, for the World Cup.
There, we'll have a super combined and a downhill, and after my 31st position in Val d'Isère, I intend to start the year 2014 with World Cup points !

To see the results, go on http://www.fis-ski.com/
or on my fis page.

Happy new year every one, lots of good things and see you soon !

Marine !

PS : For those who are on Facebook, don't hesitate to like my page !


Tignes vu de Val D'Isère

















Merci les copains d'être venus nous soutenir à Val ! / Thanks mates for coming cheer for us in Val !