Bienvenue sur mon site

Bienvenue sur mon site

If you want to translate the website in an other language...

26 janv. 2013

-----> Jasna, Slovakia

Salut tout le monde !

Nous voilà donc en route pour Jasna en Slovaquie, où nous aurons 2 entrainements coupe d'Europe et 2 descentes Coupe d'Europe.
Et comme Jasna n'est pas la porte à côté ( 16 h de bus ) nous enchainerons directement sur Tarvisio où nous nous entrainerons 2 jours avant de nous rendre à Sella Nevea pour un superG Coupe d'Europe et un Super combiné Coupe d'Europe.

Et pour parer ces 16h de route (à l'aller) j'ai tout prévu :
Magazines, livres, tricot, films, séries, jeux sur l'Iphone... Et ma chère petite soeur, tellement gentille avec moi, m'a même proposé de l'aider pour ses devoirs !
Du coup, les 16h de bus, aucun problème !

Hier nous avons roulé jusqu'à Vienne, et aujourd'hui, on the road again to Jasna !

Voilà toutes les news !

A bientôt,

Marine !



Hi everyone !

Here we are on the road to Jasna in Slovakia, where we'll have 2 European Cups trainings and 2 European Cups downhills.
And since Jasna isn't really close ( 16 hours from home ) we'll go straight to Tarvisio where we'll train for 2 days before going to Sella Nevea for 1 European Cup superG and 1 European Cup SuperG.

And to face those 16 road hours ( to go ) I've all planned : 
Magazines, books, knitting, films, Tv shows, Iphone games... And my dear little sister, so nice with me, even offered that I'll help her with her homeworks !
So 16 bus hours, no problem !

Yesterday we rolled to Vienne, and today, we're on the road again to Jasna !

Here are all the news !

See you soon,

Marine !

18 janv. 2013

Retour de St Anton / back from St Anton


 


Salut tout le monde !

Cette semaine, j'étais à St Anton en Autriche pour deux coupes d'Europe de descente, sur la même piste que les filles de la coupe du Monde. Et c'est dingue comme la télé écrase tout ! Si vous avez vu la Coupe du Monde, vous avez pu penser que le mur n'était pas si raide... Et bien je peux vous assurer qu'il l'est ! Rien que son nom, l'Eisfall ( = la cascade de glace) fait froid dans le dos, et une fois arrivée en haut du mur pour la reconnaissance, on ne peut pas dire que la vue aide à se sentir mieux...!

L'Eisfall vue du haut / The Eisfall from the top
Pour mes premières coupes d'Europe de cette année, j'ai eu vraiment du mal à bien skier, et à le faire de haut en bas. Au fur et à mesure des passages, ça allait de mieux en mieux, mais malgré tout, j'ai du  mal à retrouver mon niveau de ski de l'an dernier. En même temps, avec 5 mois de décalage par rapport aux autres filles, je ne m'attendais pas à des miracles... Mais c'est dur de passer l'arrivée, et de ne pas paniquer à la vue des résultats, et de se dire que c'est normal, et qu'il faut juste continuer de travailler....
Mais je m'accroche!

Du côté de mon programme, je serai chez moi cette semaine et j'alternerai entre ski et muscu, avant de repartir pour la prochaine coupe d'Europe, à Jasna, en Slovakie.

Du coup, ce matin, puisqu'il faisait beau, nous sommes allées faire un tour au ski avec Tiff !

Et voilà quelques photos...

Voilà toutes les news,

A bientôt,

Marine !




Alors,c'est pas beau chez moi ? / Isn't my place beautiful ?


Hi everyone !

This week I was in St Anton in Austria for two downhills European cups, on the same slope as the World Cup girls. And it's just crazy to see how tv flattens everything ! If you saw the World cup, you may have thought that the wall wasn't that stip... Well I do assure you that it is ! Just its name, the Eisfall (= the ice climbing) is chilling, and once you're at the top for the inspection, I can't say that it helps you feel better...!


L'Eisfall

For my first European cups this year, I really struggled to ski well, from the top to the bottom, but I just couldn't ! As I did more runs, it was getting better, but still, I can't manage to ski as I did last year. In the same time, with 5 month-lag relative to the other girls, I didn't expect a miracle... But it's hard to cross the finish line and not worry seeing the results, and just say to myself that it' normal, and that I just have to keep working ...
But I'm still standing!

For the next week I'll be home, alternating between skiing and weight lifting, before going to the next European cup , in Jasna in Slovakia.

And since it was sunny today, we went to ski this morning with Tiff ! 
And here are a few pictures...

Here are all the news,

See you soon,

Marine !

   


9 janv. 2013

1ère course / 1st Race

Salut tout le monde!!

Voici un résumé de ma 1ère journée de courses :

Une première descente pas mal, avec quelques fautes mais dans l'ensemble,j'étais assez contente de ce que j'avais fais, et une deuxième course beaucoup moins bien,où j'ai bêtement été trop directe sur une porte à l'entrée d'un plat, qui du coup m'a paru BEAAAAAAUCOUP plus long.
Au final je finis 2° et 4°, derrière un avion de chasse appelé Tiffany Gauthier...

Alors bravo à ma ptite soeur qui gagne les deux courses, et vivement que je reparte en courses, pour remettre de l'odre dans la hierarchie !
Un bilan de course plutôt mitigé donc,mais un ski qui revient donc ça c'est positif !

Voilà toutes les news,

A bientôt,

Marine!





Hi everyone!

Here's a sum up of my 1st race day : 

A first race not bad, with a few mistakes but on the whole, I was pretty glad of what I had done, and a bad second race,where I stupidly went too directly on a gate just before a flat, which seemed MUCH longer to me.
In the end I am 2nd and 4th, behind a fighter names Tiffany Gauthier...

So congrats to my little sis who wins both races, and I can't wait to have a race, to put order in the hierarchy !
So a course result pretty mixed, but the skiing is coming back, so that's positve !

Here are all the news,

See you soon,

Marine !



1° Tiff, 2° moi-même, 3° Marie Aufrère

8 janv. 2013

Jour J !! / D day !!

Salut à tous !!

Sa y est, après 6 mois de blessure, rééducation, reprise du sport et du ski, je vais ENFIN prendre mon 1° départ en course et devinez quoi : 
J'ai vraiment hâte !!

Je passerai donc mes bâtons derrière le portillon de Tignes, en descente, quoi de mieux pour un premier départ qu'en vitesse et à la maison?


Mon objectif est de me faire plaisir, avoir de bonnes sensations et si possible gagner, ce serait le bonus de la journée!

Voilà toutes les news,

A bientôt

Marine!!

Hi everyone !!

Here it is, after 6 months of injuries, re education, starting sport again,starting skiing again, I'm FINALLY going to take a race start, and guess what :
I'm so excited !!

I'll put my sticks behind Tignes' starting gate, in downhill, what could be best for a first start than one in downhill and at home?

My goal will be to have fun, feel good and if possible, to win, it would be the bonus of the day ! 

Here are all the news,

See you soon,

Marine !!